Saturday, April 26

Photo: Bhashanet.in screen capture

Photo: Bhashanet.in screen capture

Many websites of the Government of the Union have begun to use a Hindi web direction, after years of efforts of supporters of universal acceptance (UA), a movement that has advocated having more bevailable, and accessible internet, in languages ​​other than. Two key efforts under the UA umbrellas have been called internationalized domain names (IDN) and email addresses.

Now, the Ministry of Interior mainly uses a Hindi URL, गृहमंत्रालय.सरक Be served, with the Hindi and English versions of the website that are greedy under this direction, a mirror of the site under the previous URL of Engles (Mha.gov.in) Rem. The addresses change from India. In the Country Code of Higher Level Domain for an Indian Language equivalent.

Historically, web and internationalized web addresses have been a challenge, since the domain names system (DNS), and the back-end processes that caused the navigation of web work to have been limited to ASCII, the set mainly in English of Charly’s computer science was based. Non -English languages, and even many variations of the Latin script, are not part of the ASCII characters set.

Since the 1980s, researchers around the world have worked to mitigate thesis limitations, and at this time, most web browsers and commercial email services admit IDN, although through a rear door: a non -Latin is essential a script of Punycode “, but users show the planned address.

The fight has been adoption. Just as large parts of the website are found in Indian languages, its directions tend to be in the Latin script. For years, the Government of the Union has tried to encourage the adoption of IDN.

The Union Government’s Own Websites Have Tried To Lead By Example, With Many Sites, Such As The Ministry of Electronics and Information Technology, The National Internet Exchange of India (Nixi, Whiso Operates The .in and Indian Languages, Domain Name Domesty of Minority of Minority of Minority of Minority Havekisty or Minority of Minority or Domority, and Haveisty or Domority or Domority, and Domority, and Domority, and Domority, and Domority, Domain, and Domain, and Domain or Domain, and Hindi Web addresses dominated, at least for the Hindi version of its pages.

Private adoption in other languages ​​has been equally narrower: a Google search returns less than a website page that use a .இந்தியா IDN.

The challenge, after all, could even be in the Strey even the Indian language sites and their users far from a default value in English. “I have been working on the UA problem,” said Ajay Data, a technology CEO that has urged companies for several years to fix systems that do not accept Idns, he said in a recent UA event in Delhi.

“And this is my conclusion today: just raising awareness and fighting for adoption and delivery is not the problem.” We need a benefit. “In other words, websites need a convincing case to add web addresses (and email addresses) in regional language, now that many of the largest navigators and email systems now admit the function.

Exit mobile version