Last update:
The publication on the social networks consisting of the debate presented videos that claim that the signs at the airport only showed information in English and Kannada

Multiple videos in X claimed to show signs boards at Bengaluru airport showing flight schedules in English and Kannada.
A day after a position on social networks caused a heated statement to debate that the Hindi had removed the legs from the signs at the Kempegowda International Airport in Bengaluru, the airport authority has issued a clarification.
Bangalore International Airport Limited (Bial), Thiches manages the airport and explained that the Kannada language was added to digital signs to help local travelers navigate the “easier and more comfortable” airport.
Bial strongly denied the accusation that the Hindi had been eliminated. In a statement release on Sunday, The Authority Said, “There have not change to the Flight Information System. In Line With Establish Practices, The Displays Continue To Feature English and Kannada To Assist Passisty, Signage Insldialy, SignGersy, Signage in ins. Signage, Signage, Signage, Signage in Inlayy, Signage, Signage, Signage, Signage, Signage, Signage, Signage, Signage, Signage, Signage, Signage, Signaling in in -Playy, Signaling, Signaling, Signaling, Signaling, Signaling in in -Playy, Signaling, Signaling, Signaling, Signaling, Signaling, Signaling, Signaling, Signaling, Signal Signaling in Kannada and Hindi.
A follow -up statement published on Monday tested more details about the update. The airport operator declared that the new Kannada language option in the digital tables allows passengers to access real -time flight updates, including departures, arrivals and delays, in their native language.
Bial added that a set of frequent questions in Kannada has also been introduced to help answer common questions and make the travel experience softer for Kannada speech passengers.
The publication of the social networks consisting of the debate presented videos that claimed that the signs at the airport only showed information in English and Kannada. These publications quickly caught attention and revived the discussion of Hindi language online versus non -online.